Rentrée littéraire de septembre 2011, les romans étrangers
Alors qu’une récente étude a montré que le nombre de traductions en France représentait un pourcentage significatif du total mondial, la rentrée 2011 devrait confirmer la tendance. Le magazine professionnel Livres Hebdo annonce 219 ouvrages étrangers (15 de plus que l’an dernier, contre une légère baisse des textes français),... Lire la suite
Le top et bilan livres 2010 de Culture Café
Dire que 2010 aura été une année littéraire riche relèverait de l’euphémisme le plus puéril. Beaucoup (trop ?) de livres, de grands auteurs et de découvertes auront été au rendez-vous. Beaucoup de déceptions, aussi, avec des textes attendus ne se révélant pas à la hauteur des attentes qu’ils avaient suscité. Mais... Lire la suite
Après Sukkwan Island, le nouveau livre de David Vann se précise
Son premier livre, Sukkwan Island, a connu depuis sa parution française en janvier dernier un succès critique et public fulgurant, récemment ponctué par le Prix Médicis étranger. David Vann sera de retour en 2011 pour son premier roman à proprement parler, qui devrait faire pas mal de bruit. Le livre, titré Caribou Island,... Lire la suite
La semaine culturelle en bref #02
Premières nouvelles de la rentrée littéraire de janvier 2011 Alors que les prix littéraires livrent leur palmarès, la rentrée littéraire de janvier 2011 commence à se dessiner avec précision. Outre le nouveau James Ellroy dont nous parlions la semaine dernière, un roman de Christina Angot, ‘Les petits’, est annoncé... Lire la suite
Rentrée littéraire de septembre 2010, les romans étrangers
Si la rentrée française s’annonce relativement discrète sur les auteurs les plus vendeurs, de nombreux poids lourds étrangers de l’édition vont se bousculer les linéaires des librairies. On trouvera très probablement en tête de gondole le nouveau Bret Easton Ellis, Suite(s) impériale(s) (dont nous avons déjà... Lire la suite
Claro et le capitalisme, la crise, les yuppies
Ce sont des coïncidences que l’on attribuera, une fois encore, aux fameux « hasards des calendriers éditoriaux » (selon l’expression consacrée). Toujours est il qu’à seulement quelques semaines d’intervalles paraissent deux livres traduits par Claro, écrits aux Etats-Unis par deux auteurs non-américains aux prénoms... Lire la suite